Bernard Shaw:

Szent Johanna

történelmi színmű hat képben

két részben

Fordította: Ottlik Géza

JOHANNA: Molnár Nikolett
ROBERT DE BAUDRICOURT várkapitány: Molnár László
INTÉZŐ: Juhász Levente
BERTRAND DE POULANGEY lovag : Deme Gábor
REIMSI ÉRSEK: Horváth György
LA TREMOUILLEherceg, főkamarás: Horváth Gábor
GILLES DE RAIS, a kékszakáll: Kinczel józsef
LA HIREkapitány: Harna Péter
A DAUPHIN, később VII.Károly : Dósa Mátyás
DUNOIS, az orleans-i fattyú: Barabás Botond
DE STOGUMBER káplán: Zelei Gábor
WARWICK gróf: Vasvári Csaba
CAUCHON püspök: Karczag Ferenc
D’ESTIVET kanonok, ügyész : Vándor Attila
COURCELLES kanonok : Tárnai Attila
LADVENU szerzetes: Ónodi Gábor
Hóhér: Mészáros István
Apródok: Balogh Csaba, Dóri Zoltán

Közreműködnek a Patkós Irma Művészeti Iskola növendékei

Díszlettervező: Vereckei Rita
Jelmeztervező: Cselényi Nóra
Dramaturg: Szabó Csilla
Segédrendező: Kádár Krisztina

Rendező: Babarczy László

Johanna:

"A magad dolgának élni az olyan, mint a magad testének élni, kényedre-kedvedre mulatni, vagyis a legrövidebb útja, hogy torkig lakjon az ember, belebetegedjen az ember ebbe az egészbe. Ganéjdombra való az ilyen élet! Nem a magunk dolgára vagyunk mi itt, hanem Istenére. Üzenetet hoztam Neked az Istentől: meg kell hallgatnod, és szót kell fogadnod, még ha belehalsz is félelmedben."

(Részlet a színdarabból)